武漢工程科技學(xué)院2020年專升本英漢互譯考試大綱

瀏覽次數(shù):次 發(fā)布時(shí)間:2021-05-03

2020年湖南高考報(bào)考成功的考生,如果想考上理想的大學(xué),下面李樂貞老師為武漢工程科技學(xué)院2020年高考編寫了英漢翻譯考試大綱,考生可以認(rèn)真查看。

2020年武漢工程科技學(xué)院商務(wù)英語專業(yè)英漢翻譯考試大綱

一、適用對(duì)象

本課程考試適用于2020年武漢工程科技學(xué)院普通??粕虅?wù)英語專業(yè)的考生。

二、考試的目的

它主要測(cè)試學(xué)生在大學(xué)英語學(xué)習(xí)階段對(duì)英語綜合能力的掌握情況,并測(cè)試雙語翻譯的基本技能和能力。

三、命題的指導(dǎo)思想和原則

全面考察學(xué)生對(duì)本課程基本理論、概念、方法和主要知識(shí)點(diǎn)的學(xué)習(xí)、理解和掌握情況。命題原則:題型多樣,題量大,范圍廣。最基礎(chǔ)的知識(shí)一般占60%左右,稍微靈活的題占20%左右,難的題占20%左右。大部分都是中小話題。由于英漢翻譯的特殊性,主觀話題占的比重相對(duì)較大。

四.考試形式和考試時(shí)間

1.考試形式:筆試關(guān)閉。

2.考試時(shí)間:90分鐘。

3.滿分:100。

武漢工程科技學(xué)院2020年專升本英漢互譯考試大綱(圖1)專升本考試大綱" alt="專升本考試大綱" width="500" height="300" border="0" vspace="0" style="width: 500px; height: 300px;"/>

五、考試題型結(jié)構(gòu)及分?jǐn)?shù)公告

總分100分,其中短語翻譯題20%,句子翻譯題20%,句子翻譯題20%,簡答題10%,段落翻譯題30%。

六、考試內(nèi)容

1.英漢翻譯實(shí)踐的基本方法

(1)直譯

(2)自由翻譯

(3)韻律翻譯

2.單詞和短語的翻譯

(1)詞語的翻譯

(2)短語翻譯

(3)商務(wù)語篇翻譯中的詞匯選擇

3.句子翻譯

(1)翻譯長句的步驟

(2)長句翻譯策略

4.實(shí)用文體翻譯

(1)商標(biāo)和廣告語言的翻譯

(2)商務(wù)合同和報(bào)告的翻譯

(3)商務(wù)信函的翻譯

(4)引導(dǎo)詞的翻譯

(5)簡歷翻譯

七.書目

實(shí)用英漢翻譯教程,馮光華主編,ISBN:9787561856765,

天津大學(xué)出版社,2016-8、

2020年湖南高考考試時(shí)間是7月28日,離考試時(shí)間越來越近了??忌詈笠淮我欢ㄒ煤脧?fù)習(xí)??忌梢栽诳记岸嗾倚┖细呖颊骖},提前練手,爭(zhēng)取考個(gè)好成績。



湖南專升本最新資料領(lǐng)取

部分內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載、學(xué)生投稿,如有侵權(quán)或?qū)Ρ菊居腥魏我庖姟⒔ㄗh或者投訴,請(qǐng)聯(lián)系郵箱(1296178999@qq.com)反饋。 未經(jīng)本站授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制或者建立鏡像, 如有違反,本站將追究法律責(zé)任!


本文標(biāo)簽: 湖北專升本

上一篇:2020年湖南商貿(mào)學(xué)院專升本金融學(xué)專業(yè)課考試大綱                  下一篇:武漢工程科技學(xué)院2020年專升本建筑材料考試大綱

湖南3+2 統(tǒng)招專升本

一鍵查詢