武漢紡織大學(xué)2011年英語(yǔ)翻譯與寫作考試大綱
1.考試內(nèi)容
靠前部分英漢翻譯
1.測(cè)試要求:
(一)翻譯測(cè)試旨在評(píng)估學(xué)生對(duì)翻譯基本知識(shí)和技巧的掌握程度、對(duì)英漢兩種語(yǔ)言基本特征的熟悉程度、運(yùn)用翻譯理論和技巧解釋雙語(yǔ)現(xiàn)象的能力,以及在實(shí)踐中進(jìn)行中英互譯的能力。
(二)翻譯測(cè)試為水平測(cè)試,難度不超過(guò)英語(yǔ)專業(yè)翻譯教材??荚嚥坏檬褂脜⒖紩?/p>
(c)??荚嚂r(shí)間為60分鐘
2.測(cè)試表單:
本部分分為兩節(jié):a節(jié)和b節(jié)。
靠前部分:把帕薩蓋爾翻譯成英語(yǔ)。
本節(jié)包含一篇約200字的中文短文,主題和內(nèi)容不限,需要準(zhǔn)確翻譯成英文。分?jǐn)?shù)是30分
第二部分:將passageinchinese翻譯成中文。
本節(jié)包含一篇300字左右的英文短文,題材和內(nèi)容不限,需要準(zhǔn)確翻譯成中文。分?jǐn)?shù)是30分
第二部分是英語(yǔ)寫作
1.測(cè)試要求
1)熟悉英語(yǔ)寫作標(biāo)準(zhǔn)、句段結(jié)構(gòu)、修辭特點(diǎn)、統(tǒng)一連貫要求;
2)熟悉英文文體、應(yīng)用文、書評(píng)、研究論文的寫作特點(diǎn)。
3)考試時(shí)間為40分鐘
2測(cè)試表格
本部分分為兩節(jié):a節(jié)和b節(jié)。
重寫內(nèi)容。
這一節(jié)要求把幾個(gè)短句組合起來(lái),改寫成復(fù)合句、復(fù)合句或含有不同短語(yǔ)的簡(jiǎn)單句。共10小項(xiàng),每小項(xiàng)15分1.5分。
第二節(jié):組成
這一節(jié)是命題作文。學(xué)生需要就給定的主題寫一篇250到300字的短文。分?jǐn)?shù)20分。
第二,答題和評(píng)分
1)所有答案都寫在規(guī)定的答題卡上。試卷上寫的所有答案都將無(wú)效。
2)用鋼筆或圓筆書寫。答案不要超過(guò)裝訂線,超過(guò)部分無(wú)效。
3)考試期間不得使用詞典(包括電子詞典)等工具書。
4)試題清單、題數(shù)、分?jǐn)?shù)、時(shí)間如下:
序列號(hào)
每個(gè)零件的名稱
考試問(wèn)題的類型
問(wèn)題數(shù)量
計(jì)算分?jǐn)?shù)
比重
考試時(shí)間(分鐘)
我
英語(yǔ)翻譯/筆譯/口譯
漢英翻譯
漢英翻譯
主觀項(xiàng)目
一個(gè)
一個(gè)
30
30
60%
60
二
英語(yǔ)寫作
改寫句子
命題作文
主觀項(xiàng)目
10
一個(gè)
15
25
40%
40
參考文獻(xiàn):
《樂貞大學(xué)英漢翻譯教程》,毛主編,上海交通大學(xué)出版社,2002年版。
《英語(yǔ)寫作手冊(cè)》,丁望道主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,
部分內(nèi)容來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載、學(xué)生投稿,如有侵權(quán)或?qū)Ρ菊居腥魏我庖?、建議或者投訴,請(qǐng)聯(lián)系郵箱(1296178999@qq.com)反饋。 未經(jīng)本站授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制或者建立鏡像, 如有違反,本站將追究法律責(zé)任!
本文標(biāo)簽: 上一篇:2011年武漢紡織大學(xué)普通專升本《紡織材料學(xué)》考試大綱 下一篇:2011年武漢紡織大學(xué)普通專升本英語(yǔ)聽力考試大綱